《华尔街日报》今天刊文称,网络小说在中国受到热捧——2015年吸引了2.97亿网民,由网络小说改编的影视剧和游戏也获得了巨大成功。网络小说助推了中国在线娱乐市场的繁荣,并成为中国流行文化中一支不可忽视的力量。以下为文章全文:
互联网给人们带来了新的消遣方式,例如在社交网络上分享消息、玩多人游戏和观看草根视频。但在中国,互联网还复兴了一种传统消遣方式:看小说。
吸引2.97亿网民
根据中国政府部门发布的一份报告,2015年,约43%中国网民——2.97亿人,曾阅读网络小说。最知名的网络小说作者有数以百万计粉丝,作品被改编成电影、电视剧、动漫和游戏。网络小说读者称,网络小说使他们远离纷扰的现实世界,寻找心灵的慰藉。在北京一家设计公司担任项目经理的魏岱(Dai Wei,音译)说,“我喜欢故事情节中的科幻成分,网络小说不同于电影和电视。”
因此,小说网站成为中国流行文化中一股不可忽视的力量,对已经拥有影视工作室、视频网站和游戏开发部门的互联网公司来说,小说网站颇有吸引力。去年3月,腾讯与盛大文学联合成立了中国最大的网络文学公司阅文集团。阅文集团旗下拥有8家网站,题材类型包括奇幻、言情、武侠和商战,拥有400万名签约作者和1000万本图书。
阿里巴巴去年4月成立了网络文学部门。百度近日将旗下网络文学部门控股权出售给一家电影和游戏制作公司,据称价格为10亿元(人民币,下同)。3年前,这家公司将网络文学业务部门以1.9亿元出售给了百度。
网络文学在中国的发展模式与电子商务相似,传统零售业的不发达是电子商务成功的原因。相似的是,网络文学满足了读者对传统出版行业忽略内容的需求:本土的科幻、言情、奇幻小说。
去年的部分热播电视剧、电影,以及热门游戏改编自流行网络小说,例如《花千骨》。这类电视剧登顶电视剧排行榜榜首,在视频网站上播放数十亿次。《花千骨》是2015年中国收视率第二高的电视剧,在各大视频网站上的播放量超过200亿次。根据这部小说改编的一款游戏,发布1个月进账近2亿元。
西方也有小说网站
草根小说在西方也越来越受欢迎。加拿大小说网站Wattpad声称拥有4500万活跃用户,用户每个月更新200万次,最流行的题材类型包括粉丝小说、言情和玄幻。与中国同行一样,Wattpad也在与电视剧制作机构和好莱坞合作,筛选适合改编成影视剧的作品。亚马逊和数字化出版机构降低了作者出版小说的难度。
双方还有其他异同点。与Wattpad上的小说相似,中国网络小说也是连载的。作者通常每天更新2章或逾3000个字,但末尾会留下一个大大的悬念。读者每天只需花不到10分钟即可看完当天更新的内容。
与Wattpad的免费(包括上传和阅读)政策不同的是,现已被阅文集团纳入麾下的起点中文网2003年决定对读者收费,并向作者付费。中国网络小说的行业标准价格为每百万字20-30元(网络小说通常可达数百万字)。读者每次付费都很少,但读完一部网络小说的费用可能超过纸质版图书。
网络小说的最大受益者是急需优秀题材的娱乐产业。预计中国明年将超过美国成为全球第一大电影市场。市场研究公司艾瑞在一份研究报告中称,2015年中国网络娱乐支出为2000亿元。
由于网络小说日趋有吸引力,部分作者获得了天价收入。在2008-2012年期间,笔名为“唐家三少”的张威一直是中国收入最高的作家,版税收入由2650万元增长至1.1亿元,这可以使得他在2015年《福布斯》作家收入排行榜上位列第10。
面临挑战
网络文学面临巨大挑战,其中主要的是盗版和监管。用户在网上可以轻松找到盗版的《五十度灰》等小说,在中国的2.97亿网络小说读者中,只有极少数付费。阅文集团称,今年上半年,它向侵犯其版权的网站投诉约11万次,提起数百起侵权诉讼。
过去,监管机构对小说网站的监管远松于传统图书出版商,造成一部分小说存在色情内容。经过过去数年的从严监管后,部分网站已经对色情描写说不。